Monday, July 05, 2004

ஆண்ட்ரோமீடா வேட்டை

ஆண்ட்ரோமீடா வேட்டை
--------------------

அவரெல்லாம் வந்து
அருகருகே நின்று
அடுத்தாரின் கரம்பற்றி
சொற்றடங்கள் துடைத்தெறிந்து
கதிர்சாயக் குரலெழுப்பி
புரண்டாடும் தீங்காற்றாய்
விரைந்தசையும் வாள்வீசி
உருண்டோ யும் உடல்சேர்த்து
உடைமை எமதென்று
ஒவ்வொன்றாய் வால்பிணைத்து
தந்தங்கள் சேர்ந்ததிர
ஊர்மீழும் எம்சேனை
காத்திருக்கும் பெண்டிரெல்லாம்
உடல்பற்றி நிணம்வகுத்து
தணல்கூட்டி அரிநிரப்பி
வெண்சோறு வடித்தாங்கு
திசைவணங்கிச் சேர்ந்திசைக்க
பிறழ்ந்தேகும் காலக்கொழு
அகழ்ந்தவித்த எம்கணங்கள்
சிதறுண்ட கதைப்பாடல்
கேள்செல்லக் குழவியரே


-----------------------------------------------------

ஒரே ஒரு சொல்லுக்கு மட்டும் அது பெறும்சொற்பொருள்:

எம்'கணங்'கள் -இதில், கணம்: கூட்டம்;விலங்குக் கூட்டம் (கழக அகராதி)

-----------------------------------------------------

2 comments:

Anonymous said...

அருள், ம்ம்... கெளப்புங்க. இங்கெ நேரங்கெடக்காம அலயுறேன். எதிர்ப்பாட்டு எடுத்துவுட துடிக்குது. வர்ரேன் இன்னும் ரெண்டு மூனு நாள்ல. - வெங்கட்

அருள் செல்வன் கந்தசுவாமி said...

வெங்கட்,
சீக்கிரம் ஒரு நாலு பாட்டு போடுங்க. வெளிஉயிரிங்களுக்கு மத்தியிலே புவிசார் கவிதைகள்தான் ரொம்ப இப்பல்லாம் பேஷனாம். நாலு கை, ரெண்டு வால் பொண்ணுங்கள்ளாம் மயங்கி விழுதாம்.