Thursday, December 16, 2004

ஹரப்பா நாகரிகத்தின் 'மொழி'

ஹரப்பா நாகரிகத்தின் 'மொழி'
-----------------------------------------------


வேதகாலத்துக்கு முற்பட்டதாக (2600-1900 BC ) வரலாற்று ஆய்வாளர்களால் கருதப்படும் ஹரப்பா நாகரிகம் இந்தியத் துணைக்கண்ட இன, சமுதாய, மொழி வரலாற்றை எழுதுவதற்கான முக்கிய துவங்கு புள்ளியாகவே இன்னும் இருக்கிறது. அவ்வளவில் ஹரப்ப நாகரிகத்தைப் பற்றிய இக்கால கொள்கைகளும் கருத்தாக்கங்களும் தமிழ் மொழி பேசும் மக்களின் வரலாற்றை முழுமைப்படுத்த தவிர்க்க இயலாதவையாகும். 19ம் நூற்றாண்டில் அகழ்ந்தாய்ந்து கண்டுபிடிக்கப்பட்டதிலிருந்து, ஹரப்ப முத்திரைகள் என்று அழைக்கப்படும் மட்பாண்டங்களிலும், சில தகடுகளிலும் இன்ன பிற ஊடகங்களிலும் காணப்பட்ட சின்னங்களை ஹரப்ப மொழியை மீழ்வாசித்தல் என்ற பெயரில் அது முன் இந்திய-ஐரோப்பிய மொழியாக இருக்கலாமோ என்றும் பின்னர் ரஷ்ய-ஃபின்னிஷ் அறிஞர்களால் 60 களிலும்,70களிலும், ஐராவதம் மகாதேவன் போன்றோராலும் அது திராவிடக் குடும்பத்தை சார்ந்ததெனவும் வாசிக்கப் பட்டதை இங்கு நாம் நினைவுகூற வேண்டும்.

முக்கியமாக இருக்கு வேதத்தில் தென்படும் இறை, தொழில், கலை, உணவு, இசை போன்ற அன்றாட வாழ்க்கைக்கூறுகளின் பயில்மொழி வளம் இதற்கு முற்பட்ட காலகட்டத்தை சேர்ந்ததாக அறியப்படும் ஹரப்ப நாகரிகத்தின் வழங்கு மொழியின் தொடர்ச்சியாகவே கூறத்தகும் என்ற அளவில் ஹரப்ப இலச்சினைகள் சமஸ்கிருத மொழியின் ஆரம்ப கால வரலாற்றை ஆராய ஒரு முதல் படியாகவும் கருதப்பட்டது. இதன் தொடர் நிலைபாடாக 'தொலைந்த்து போன ஹரப்ப நூல்கள்' பற்றிய கருத்தாக்கமும் உருவானது. இன்று வெளியாகும் 'ஸயன்ஸ்' இதழில் ஹரப்ப மொழி என்று ஒன்றும் கிடையாது, காணப்படும் அனைத்து இலச்சினைகளும் குறியீடுகளே (முக்காலும் தொழுபயன் கருதியவை) அன்றி சொற்களோ, அடிகளோ அல்லது வேறு எந்த மொழிக் கூறுகளோ குறித்தன அல்ல என்ற ஒரு கோட்பாடு முன்வைக்கப் படுகிறது. இதனை ஸ்டீவ் ஃபார்மர், ரிச்சர்ட் ஸ்ப்ரோட் மற்றும் மைக்கேல் விட்ஸல் எனும் மூன்று ஆய்வாளர்கள் ஒரு ஆய்வுக்கட்டுரை மூலம் முன்வைக்கிறார்கள். இது இந்தியத் துணைக்கண்ட வரலாற்றைப் பற்றிய முற்றிலும் புதிதான ஒரு நோக்கு என்பதால் மிக பாரதூரமான விளைவுகளை ஏற்படுத்தும் என நம்பப்படுகிறது. Frontline இதழில் 2000ம் ஆண்டு வந்த ஹிந்துத்துவவாதிகளின் ஹரப்ப குதிரை இலச்சினை பம்மாத்து பற்றிய 'Horseplay in Harappa' என்ற தொடர் கட்டுரைகள் வாசித்தவர்களுக்கு இவர்களை நினைவிருக்கும். (கடந்த ஒரு வருடமாகவே இக்கருத்தாக்கத்தின் முன்வரைவுப் பிரதிகள் ஸ்டீவ் ஃபார்மரின் இணைதளத்தில் இருந்து இறக்கம் செய்ய வைஇகப்பட்டிருந்தன. மூன்றுநாட்கள் முன்பு அவர் இண்டோலொஜி மடற்குழுவில் கட்டுரையின் இறுதிப்படியைப் பற்றி குறிப்பிட்டிருந்தார். படிக்கப் படிக்க நான் எடுத்த குறிப்புகள் கீழே).

1. ஹரப்ப இலச்சினைகள் கண்டெடுக்கப்பட்ட காலத்திலிருந்தே ஒரு மொழியின் எழுத்து வடிவமாக கருதப்பட்டன.
பிராமி, சீனாவின் யீ, சுமேரிய, எகிப்திய, முன்திராவிட, முன்இந்தோ-ஆரிய, முன்முண்டா என பல மொழிகளின் எழுத்துருவாக அவை இருக்கலாமோ என ஆராயப்பட்டன.

2. ஜான் மார்ஷலும் அவரது கூட்டாளிகளும் ஹரப்ப நாகரிகம் பிற மொழிஎழுத்துப் பயிற்சியுடைய நாகரிகங்களாய எகிப்திய, மெசொபொடாமிய நாகரிகங்களைப் போன்றது என கருத்துருவாக்கம் செய்த்ததால், சிந்து சமவெளி நாகரிகமும் கற்றறிந்த மொழிவளம் மிக்கதாகவே அனைவராலும் கருதப்பட்டது.

3. மாய (Maya) நாகரிகத்தின் பண்டை மொழியை அறியப்பகுத்த சோவியத் ஆராய்ச்சியாளர் யூரி நோரொசோவ் மற்றும் பின்லாந்து நாட்டின் அஸ்கொ பர்பொலா போன்றோர்களின் குழுக்கள் 1960 களில் கணினி உதவியுடன் ஹரப்ப இலச்சினைகளை ஆராய்ந்து அவை திராவிட மொழிக் குடும்பத்தைச் சார்ந்த் மொழி குறித்தவை என கருத்துருவாக்கம் செய்தனர்

4. இக்குறிகளின் (signs) கூட்டங்களை 'படிப்பதற்கு' அவை எழுத்துக்களோ, சொற்களையோ குறிக்கவேண்டு. இவ்வகை 'வாசிப்புகள்' தமக்குள் ஒத்திசைவனவாக இருக்க பலநூறு வாய்பாடுகளை கண்டறிய வேண்டியிருந்தது. அதாவது ஒரு குறி யமெடுத்துக்கொண்டால் அதற்கு முன்னும் பின்னும் வரும் குறிகளைக்கொண்டு எப்படிப்பட்ட 'சொற்கள்' அமைகின்றன எனக்கண்டு அவற்றை ஒரு மொழியாக அடையாளம் காணலாம். இம்முறையில் ஆராய்ந்த போது குறிகளின் இட அமைப்புகள் பல நூறு சாத்தியங்கள் கொண்டதாக இருந்த்தால் பலநூறு விதிகளும் வாய்பாடுகளும் அவற்றை மொழியாக படிப்பதற்குத்தேவை.

5. மேற்கண்ட 'திராவிட' வாசிப்பு ஒருவழியாக ஓய்ந்தபின்பு 'ஆரிய' வாசிப்பு மீண்டும் துவங்குகிறது. 80 களில் ஆரம்பித்துத் தொடரும் இம்முறையை ராவ், காக், ஜா, ராஜாராம் போன்றவர்கள் செய்துவருகிறார்கள்.

6. ஏறக்குறைய 5000 இலச்சினைகள் பல்வேறு ஊடகங்களில் ( களிமண் பலகைகள், சுதைவட்டுகள், சுட்டமண்பாண்டங்கள், கற்கள், உலோக ஆயுதங்கள் ... போன்றவை) இதுவரை கண்டெடுக்கப்பட்டுள்ளன. அனால் அனைத்திலும், இந்தக்குறியீட்டுச் சொற்கள் மிகக் குறைந்த எழுத்துக்களையே கொண்டு அமைந்திருக்கின்றன.

7. சராசரியாக மஹாதேவன் கணக்கிட்டபடி ஒரு சொல்/இலச்சினை 4 குறிகளை ('எழுத்துக்களைக்') கொண்டுள்ளதாக இருக்கின்றது. 1% சொற்களே/இலச்சினைகளே 10 குறிகளைக்கொண்டவையாக இருக்கின்றன. (இது முக்கிய தரவாகும். அதாவது சாதாரணமாக சொற்றொடர்கள்களின்/இலச்சினைகளின் நீளம் முன் இணை, பின் இணை விதிகளின் படி கணக்கிட்டால் 4 குறிகளே சராசரியாக கொண்டிறுத்தல் ஒரு 'மொழி'யினது வளமின்மையையே காட்டும். அது மொழியா என்ற சந்தேகத்திற்கும் இது இடமளிக்கிறது). ஒப்புமைக்காக ஈரானின் எலம் மொழியின் குறிச்' சொல்'(இலச்சினை) நீளங்களை இக்கட்டுரை காட்டுகிறது.

8. இவ்வாறு பெரும் தொடர்குறிகள் கொண்ட இலச்சினைலகள் கண்டுபிடிக்கப் படாமல் இருப்பதால் இக்குறிகள் ஒரு மொழியின் எழுத்துவடிவங்களா என்ற சந்தேகம் எழுகிறது. இச்சந்தேகத்தை ஒரு கறாரான model ஒன்றை உறுவாக்கி நிறுவுகின்றனர் இக்கட்டுரையாசிரியர்கள்.(இது ஒரு model மட்டும்தான். இதைப்பற்றின சந்தேகங்கள் எனக்கு நிறைய இருக்கின்றன. ஆனால் இத்தகைய அறிவுத்துறைகளில் ஒரு அளவுக்குமேல் இயல்பியல், பொறியியல் போன்று 'உண்மை'களைத் தேடக்கூடாது என்பதையும் எனக்கே நினைவுறுத்திக்கொள்கிறேன்).

9. பெரும்பாலும் இலச்சினைகள் பானை. தாழி போன்றவற்றின் உடைதுண்டங்களில் இருக்கின்றன. அதனால் சுட்ட மண் பலகைகளில் எழுதினர் என்பதில்லை. எழுதினபின்பே அவை உடைந்துள்ளன.

10. மாற்றமடையா குறிகளாகவும், இணைகளாகவும் பலநூறு ஆண்டுகள் காணப்படுகின்றன. சொல்லப்படும் சொற்களின் வடிவங்களாயிருந்தால் அவை மாறும். குறைந்த அலைஎண்களில் காணப்படும் இலச்சினைகள் (தனிம இலச்சினைகளும்) மிகுந்த அளவில் உள்ளதால் அவை எந்தவிதமான பொருள்கட்டுமையை (encoding) உள்ளடக்கும் என்பதும் சந்தேகத்துக்குறியதே.

11. மாக்கியின் முறைகளையும், ஐராவதம் மஹாதேவனின் ஹரப்ப இலச்சினைகளை திராவிட மொழியினதாக அறியப்பகுக்கும் முறையினதுமாகிய குறைகளை முன்வைக்கின்றனர். .

12. ஹரப்ப இலச்சினைகள் எவ்வாறு ஒரு மொழியினைச் சுட்டாது என்பதை எகித்திய ஹீராக்ளிபிக்ஸ் மற்றும் பிற குறித்தொகுப்புகளினதுமாகிய ஒப்புமை வாதங்களினாஅல் நிறுவுகின்றனர்..

இவ்வாறு பல வாதங்களைக் கொண்டு இக்கட்டுரை ஹரப்ப நாகரிகம் ஒரு கற்றறிந்தோர் (literate) நாகரிகம் அல்ல என நிறுவுகிறனர்.. இனிவரும் அகழ்வாராய்ச்சிகளில் எந்த வித தரவுகள் அகப்பட்டால் இந்த கருதுகோள் பொய்மைப்படும் (falsify) என்பதையும் தெரிவித்துள்ளனை. முறையான ஒரு ஆய்வுக்கட்டுரை, ஒரு முற்றும் புது கருதுகோளை முன்வைத்து அதற்குச் சார்பான வாதங்களையும் , அக்கருதுகோள்களின் பயனுறு எல்லைகளையும், பொய்மைப்படுத்தப்படும் சந்தர்பங்களையும் தானே விளக்கி எவ்வாறு எழுதப்படும் என்பதை அனைவரும் படித்துப் புரிந்து கொள்ளலாம். இதில் தமிழ் வரலாறு எங்கே ஒளிந்துள்ளது என்று கண்டறிபவர்களுக்கு பல உறக்கமில்லா இரவுகள் காத்திருக்கின்றன.
------------------------------------------------------------------------------
பின்குறிப்புகள்:

1. "The collapse of the Indus-Script Thesis: The myth of a literate harappa civilization"
Steve Farmer, Richard Spoat and Michael Witzel
இக்கட்டுரையும் இது தொடர்பான அனைத்துக் கட்டுரைகளும் ஸ்டீவ் ஃபார்மரின் இணைத்தளத்தில் கிடைக்கின்றன.
சுட்டி: http://www.safarmer.com/downloads/
2.
தமிழ் மொழியில் அமைப்பியல் (structuralism) கற்றவர்கள் குறிகள், ஒலியன்கள், உருபன்கள் போன்ற கலைச் சொற்களைப் பயன்படுத்துவர். அவற்றை நான் தவிர்த்திருக்கிறேன். இவை பற்றிக் கற்க இரு புத்தகங்கள்: தமிழவனின் ஸ்ட்ரக்சுரலிஸம், அகத்தியலிங்கத்தின் தமிழ்மொழி அமைப்பியல். குறியியல் (semiotics) பற்றி சரியான நூல்கள் தமிழில் இல்லை.

6 comments:

-/பெயரிலி. said...

ராஜாராமின் குதிரை இந்தோலஜி குழுமத்திலே நெடுங்காலமாக வருவதும் போவதுமாக இருக்கின்றது. இப்படியான உணர்வுசெறிந்த விவாதங்களிலே தனியே அறிவியல்/மானுடவியல்/தொல்லியல்மட்டுமே இயங்கித் உண்மையான தரவுகள் ('உண்மையின் பார்வை' அல்ல) வெளிவருமென்று எனக்கு நம்பிக்கை இல்லை.

-/பெயரிலி. said...

நிற்க; கட்டமைப்பியல் குறித்து எஸ்.வி. ராஜதுரையின் நூல் ஒன்றும் உண்டல்லவா? வெகுகாலம் முன்னர் கட்டமைப்பியல் குறித்து சண்முகம் சிவலிங்கம் (அலை சஞ்சிகையில்?) எழுதிய நெடுங்கட்டுரையன்றும் உண்டு என்று பத்மநாப ஐயர் ஒருமுறை கூறியிருந்தார்.

அருள் செல்வன் கந்தசுவாமி said...

அன்பு ரமணி

1. இந்தக் கட்டுரை science இல் நாளை பிரசுரமாக இருக்கிறது. போதிய peer review இல்லாமல் இத்தகைய நிலம்பிளக்கும் கருதுகோள்கள் எளிதில் அறிவியல் சொல்லாடலில் அனுமதிக்கப்படா. நீங்கள் அறிந்ததுதானே. இது குதிரை விளையாட்டு போல் அல்ல என்பதே என் தெளிவு.

2. அமைப்பியல் குறித்து எஸ்.வி. இராஜதுரை எழுதியதாக நினைவில்லை. அவர் எழுதிய எக்ஸிஸ்டென்ஷியலிசம் அறிவேன்.

3. சண்முகம் சிவலிங்கம் கட்டுரை பற்றி வேறு யாரோ குறிப்பிட்ட நினவும் உள்ளது. சரியாகத் தெரியவில்லை. 80களின் நண்பர்கள் அறியலாம். நல்ல கவிஞர் அவர். அக்காலம் வேறே மாதிரி இல்லையா.

Anonymous said...

அருள்,
இந்த வார (Dec 17) Science magazine ல் இது போன்ற கட்டுரை ஒன்றும் இல்லையே !

கடந்த வார இதழைப் பார்த்தீர்களா? உங்கள் வலைக்குறிப்பின் மையப்பொருள் (கரவா கரைந்துண்ணும் காக்கையினம்) தொடர்பான கட்டுரை ஒன்று வந்திருக்கிறது. இதை வைத்து திண்ணைக்கு ஒரு கட்டுரை எழுத ஆரம்பித்து, வழக்கம் போல நான்கு வரிகள் எழுதியபின் மேலும் வளராமல் நிற்கிறது.

சுந்து

Anonymous said...

அருள்,
மீண்டும் துருவிப் பார்த்ததில் கிடைத்துவிட்டது, நான்கு பக்கங்களில் வண்ணப் படங்களுடன் News Focus பகுதியில் (Indus Script--Write or Wrong? by Andrew Lawler.)

சுந்து

அருள் செல்வன் கந்தசுவாமி said...

சுந்து
இப்போதுதான் அதை குறிப்பெடுத்துக் கொண்டிருக்கிறேன். சாயங்காலம் பதிக்கிறேன்
சீக்கிரமா திண்ணைகட்டுரையை முடிங்க. நீங்க எழுதி நாளாச்சு போலிருக்கே
அருள்